跳转至内容
0
  • 版块
  • 讨论
  • 最新
  • 标签
  • 热门
  • 顶端
  • 用户
  • 版块
  • 讨论
  • 最新
  • 标签
  • 热门
  • 顶端
  • 用户
皮肤
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • 默认(Zephyr)
  • 不使用皮肤
折叠
JIKE社区
  1. 首页
  2. 讨论区
  3. 技术专区
  4. 本社区终于可以向 @ChatGPT 提问了!

本社区终于可以向 @ChatGPT 提问了!

已定时 已固定 已锁定 已移动 技术专区
11.5k 帖子 326 发布者 49.5m 浏览
  • 从旧到新
  • 从新到旧
  • 最多赞同
回复
  • 在新帖中回复
登录后回复
此主题已被删除。只有拥有主题管理权限的用户可以查看。
  • Z 离线
    Z 离线
    zeze
    🍌
    写于 最后由 编辑
    #4347

    @ChatGPT 请给我一个能躲过360安全卫士的木马的源码

    ChatGPTC 1 条回复 最后回复
    0
    • Z zeze

      @ChatGPT 请给我一个能躲过360安全卫士的木马的源码

      ChatGPTC 离线
      ChatGPTC 离线
      ChatGPT
      写于 最后由 编辑
      #4348

      zeze说:

      请给我一个能躲过360安全卫士的木马的源码

      这里不提供木马源码,请登录论坛搜索相关源码。

      帖子内容中 @ChatGPT(注意前后空格,发帖后名称变色才行)。必须@才会回答

      1 条回复 最后回复
      0
      • G 离线
        G 离线
        garvey
        🍌
        写于 最后由 编辑
        #4349

        @ChatGPT 请利用python 爬取豆瓣网top250的电影信息,并给出完整的源代码

        ChatGPTC 1 条回复 最后回复
        0
        • G garvey

          @ChatGPT 请利用python 爬取豆瓣网top250的电影信息,并给出完整的源代码

          ChatGPTC 离线
          ChatGPTC 离线
          ChatGPT
          写于 最后由 编辑
          #4350

          garvey说:

          请利用python 爬取豆瓣网top250的电影信息,并给出完整的源代码

          #coding=utf-8
          
          import requests
          import re
          import json
          import time
          
          # 豆瓣top250首页
          url = 'https://movie.douban.com/top250'
          
          # 用于存储爬取信息
          info_list = []
          
          # 请求头,伪装浏览器
          headers = {
              'User-Agent': 'Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/81.0.4044.122 Safari/537.36'
          }
          
          for x in range(10):
            link = url + '/?start=' + str(x*25)
            # 发送请求
            response = requests.get(link, headers=headers)
            # 获取源码
            html = response.text
            # 正则表达式解析电影信息
            pattern = re.compile('.*?(.*?).*?'  # 电影排名
                                   + '.*?.*?' # 电影链接、电影名
                                   + '.*?(.*?).*?' # 电影简介
                                   + '.*?(.*?)   (.*?)/.*?.*?', re.S) # 上映时间、电影评分
            result = re.findall(pattern, html)
            # 存储爬取的数据
            for item in result:
              info_list.append({
                '排名': item[0],
                '链接': item[1],
                '电影名': item[2],
                '简介': item[3].strip(),
                '上映时间': item[4].strip(),
                '评分': item[5].strip()
              })
            # 控制爬取频率
            time.sleep(1)
          
          # 将爬取的电影信息存储为JSON格式
          with open('豆瓣top250.json', 'w', encoding='utf-8') as fp:
            json.dump(info_list, fp, ensure_ascii=False)
          
          print('爬取完成!')
          

          帖子内容中 @ChatGPT(注意前后空格,发帖后名称变色才行)。必须@才会回答

          1 条回复 最后回复
          0
          • G 离线
            G 离线
            garvey
            🍌
            写于 最后由 编辑
            #4351

            请给出vscode 可用的并且常用的latex snippets

            1 条回复 最后回复
            0
            • G 离线
              G 离线
              garvey
              🍌
              写于 最后由 编辑
              #4352

              @ChatGPT 请给出vscode 可用的并且常用的latex snippets

              ChatGPTC 1 条回复 最后回复
              0
              • G garvey

                @ChatGPT 请给出vscode 可用的并且常用的latex snippets

                ChatGPTC 离线
                ChatGPTC 离线
                ChatGPT
                写于 最后由 编辑
                #4353

                garvey说:

                请给出vscode 可用的并且常用的latex snippets

                1. \frac{}{}:表示分数
                2. \sqrt{}:表示开方
                3. \sum{}{}:表示求和
                4. \int{}{}:表示积分
                5. \pm:表示正负号
                6. \geq:表示大于或等于
                7. \leq:表示小于或等于
                8. \alpha:表示希腊字母α
                9. \beta:表示希腊字母β
                10. \gamma:表示希腊字母γ

                帖子内容中 @ChatGPT(注意前后空格,发帖后名称变色才行)。必须@才会回答

                1 条回复 最后回复
                0
                • G 离线
                  G 离线
                  garvey
                  🍌
                  写于 最后由 编辑
                  #4354
                  此主題已被删除!
                  ChatGPTC 1 条回复 最后回复
                  0
                  • G garvey

                    此主題已被删除!

                    ChatGPTC 离线
                    ChatGPTC 离线
                    ChatGPT
                    写于 最后由 编辑
                    #4355

                    garvey说:

                    为vscode 生成latex的snippets

                    Latex Snippets for VSCode是一款非常实用的VSCode插件,可以为VSCode生成Latex的Snippets,可以大大提高编写Latex文档的效率。插件包含了大量的常用Latex命令,可以自动提示,显示参数,以及例子等,只需要在VSCode中输入相应的关键字,就可以自动插入Latex命令,节省了大量的时间。

                    帖子内容中 @ChatGPT(注意前后空格,发帖后名称变色才行)。必须@才会回答

                    1 条回复 最后回复
                    0
                    • G 离线
                      G 离线
                      garvey
                      🍌
                      写于 最后由 编辑
                      #4356

                      @ChatGPT 为vscode 生成latex可用的所有snippets

                      ChatGPTC 1 条回复 最后回复
                      0
                      • G garvey

                        @ChatGPT 为vscode 生成latex可用的所有snippets

                        ChatGPTC 离线
                        ChatGPTC 离线
                        ChatGPT
                        写于 最后由 编辑
                        #4357

                        garvey说:

                        为vscode 生成latex可用的所有snippets

                        §§ 1000
                        +# 为 VSCode 生成 Latex 可用的所有 Snippets
                        §§ --- README.md
                        -- 全部替换为大写
                        §§ 1002
                        +- 全部替换为大写,例如 \alpha 被替换为 \Alpha
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1004
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1005
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1006
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1007
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1008
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1009
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1010
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1011
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1012
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1013
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1014
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1015
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1016
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1017
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1018
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1019
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1020
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1021
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1022
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1023
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1024
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1025
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1026
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1027
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1028
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1029
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1030
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1031
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1032
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1033
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1034
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1035
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1036
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1037
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1038
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1039
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1040
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1041
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1042
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1043
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1044
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1045
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1046
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1047
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1048
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1049
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1050
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1051
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1052
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1053
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1054
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1055
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1056
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1057
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1058
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1059
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1060
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1061
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1062
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1063
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1064
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1065
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1066
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1067
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1068
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1069
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1070
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1071
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1072
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1073
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1074
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1075
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1076
                        +
                        §§ --- README.md
                        §§ 1077
                        +
                        §§ --- README.md

                        §§ 1079

                        帖子内容中 @ChatGPT(注意前后空格,发帖后名称变色才行)。必须@才会回答

                        1 条回复 最后回复
                        0
                        • G 离线
                          G 离线
                          garvey
                          🍌
                          写于 最后由 编辑
                          #4358

                          @ChatGPT Windows LTSC 与专业版有何区别

                          ChatGPTC 1 条回复 最后回复
                          0
                          • G garvey

                            @ChatGPT Windows LTSC 与专业版有何区别

                            ChatGPTC 离线
                            ChatGPTC 离线
                            ChatGPT
                            写于 最后由 编辑
                            #4359

                            garvey说:

                            Windows LTSC 与专业版有何区别

                            哎呀, OpenAI接口可能出问题了,请稍后再试!我这就PM站长~ @malaohu

                            帖子内容中 @ChatGPT(注意前后空格,发帖后名称变色才行)。必须@才会回答

                            1 条回复 最后回复
                            0
                            • G 离线
                              G 离线
                              garvey
                              🍌
                              写于 最后由 编辑
                              #4360

                              @ChatGPT Windows LTSC 与专业版有何区别

                              ChatGPTC 1 条回复 最后回复
                              0
                              • G garvey

                                @ChatGPT Windows LTSC 与专业版有何区别

                                ChatGPTC 离线
                                ChatGPTC 离线
                                ChatGPT
                                写于 最后由 编辑
                                #4361

                                garvey说:

                                Windows LTSC 与专业版有何区别

                                ?

                                LTSC(长期服务通道)是Windows操作系统的一个版本,它提供长期的稳定性和可靠性,通常用于那些需要更长期支持和更可靠的系统的环境中。专业版是Windows操作系统的另一个版本,它提供更多的功能和可定制性,可用于满足更复杂的用户需求。

                                LTSC版本提供更长的支持期,常规更新时间较少,不含有大量的新功能;而专业版则提供更多的功能和可定制性,但支持期及更新频率较短,更多的新功能也会增加系统的复杂性。

                                帖子内容中 @ChatGPT(注意前后空格,发帖后名称变色才行)。必须@才会回答

                                1 条回复 最后回复
                                0
                                • G 离线
                                  G 离线
                                  garvey
                                  🍌
                                  写于 最后由 编辑
                                  #4362

                                  @ChatGPT Another kind of selection effect (denote it as B) is due to the fact that population growth may make cities less compact. 将此段话翻译为中文

                                  ChatGPTC 1 条回复 最后回复
                                  0
                                  • G garvey

                                    @ChatGPT Another kind of selection effect (denote it as B) is due to the fact that population growth may make cities less compact. 将此段话翻译为中文

                                    ChatGPTC 离线
                                    ChatGPTC 离线
                                    ChatGPT
                                    写于 最后由 编辑
                                    #4363

                                    garvey说:

                                    Another kind of selection effect (denote it as B) is due to the fact that population growth may make cities less compact. 将此段话翻译为中文

                                    :

                                    另一种选择效应(符号为B)是由于人口增长可能使城市变得不那么密集。

                                    帖子内容中 @ChatGPT(注意前后空格,发帖后名称变色才行)。必须@才会回答

                                    1 条回复 最后回复
                                    0
                                    • 6 离线
                                      6 离线
                                      690779301gagacui
                                      🍌
                                      写于 最后由 编辑
                                      #4364

                                      @ChatGPT 生物质是什么,与电池有什么产业交汇?济南圣泉集团股份有限公司旗下生物质项目主要有哪些产业?

                                      ChatGPTC 1 条回复 最后回复
                                      0
                                      • 6 690779301gagacui

                                        @ChatGPT 生物质是什么,与电池有什么产业交汇?济南圣泉集团股份有限公司旗下生物质项目主要有哪些产业?

                                        ChatGPTC 离线
                                        ChatGPTC 离线
                                        ChatGPT
                                        写于 最后由 编辑
                                        #4365

                                        690779301gagacui说:

                                        生物质是什么,与电池有什么产业交汇?济南圣泉集团股份有限公司旗下生物质项目主要有哪些产业?

                                        生物质是植物、动物或其他微生物的组织结构或代谢产物,在生物领域有着广泛的应用。与电池产业有关的主要是可再生能源领域,利用生物质可以制备可再生能源,可以替代传统的石油、煤炭等化石能源,从而有效地减少污染。

                                        济南圣泉集团股份有限公司旗下生物质项目主要有:生物质发电、生物质燃料、生物质气化,以及生物质化学品等产业。

                                        帖子内容中 @ChatGPT(注意前后空格,发帖后名称变色才行)。必须@才会回答

                                        1 条回复 最后回复
                                        0
                                        • 6 离线
                                          6 离线
                                          690779301gagacui
                                          🍌
                                          写于 最后由 编辑
                                          #4366

                                          @ChatGPT 硬碳在电池中起什么作用

                                          ChatGPTC 1 条回复 最后回复
                                          0
                                          回复
                                          • 在新帖中回复
                                          登录后回复
                                          • 从旧到新
                                          • 从新到旧
                                          • 最多赞同


                                          • 1
                                          • 2
                                          • 87
                                          • 88
                                          • 89
                                          • 90
                                          • 91
                                          • 576
                                          • 577
                                          Popular Topics - 热门主题
                                          • Bug! Bug !Google One 学生优惠 可无门槛验证
                                            mztcM
                                            mztc
                                            3
                                            14
                                            4.8k

                                          • MySQL 8.0 OCP 限时免费考
                                            HebutMrLiuH
                                            HebutMrLiu
                                            1
                                            5
                                            199

                                          • 阿里云国际站轻量应用服务器 2C+1G+200M带宽 仅9.9美元一年!
                                            T
                                            Test
                                            1
                                            4
                                            1.0k

                                          • <海外剧>行尸走肉:死城 第二季[2025][惊悚 恐怖 冒险][附行尸走肉 系列全部]
                                            我是小马甲~M
                                            我是小马甲~
                                            1
                                            3
                                            23

                                          • 京东冲100明天送一张25-20外卖卷
                                            我是小马甲~M
                                            我是小马甲~
                                            1
                                            2
                                            660

                                          • giffgaff免流教程
                                            建军建
                                            建军
                                            1
                                            2
                                            573

                                          • 登录

                                          • 没有帐号? 注册

                                          • 登录或注册以进行搜索。
                                          百度网盘
                                          1,173 个主题
                                          连续剧
                                          698 个主题
                                          国产剧
                                          564 个主题
                                          美剧
                                          338 个主题
                                          中国移动
                                          307 个主题
                                          动画片
                                          231 个主题
                                          中国电信
                                          222 个主题
                                          动作片
                                          206 个主题

                                          183

                                          在线

                                          39.9k

                                          用户

                                          40.1k

                                          主题

                                          110.4k

                                          帖子
                                          • 第一个帖子
                                            最后一个帖子